Tengo una pregunta!

audiobliss
audiobliss Posts: 12,518
edited November 2008 in The Clubhouse
Estoy haciendo tarea para mi clase de espa
Jstas wrote: »
Simple question. If you had a cool million bucks, what would you do with it?
Wonder WTF happened to the rest of my money.
In Use
PS3, Yamaha CDR-HD1300, Plex, Amazon Fire TV Gen 2
Pioneer Elite VSX-52, Parasound HCA-1000A
Klipsch RF-82ii, RC-62ii, RS-42ii, RW-10d
Epson 8700UB

In Storage
[Home Audio]
Rotel RCD-02, Yamaha KX-W900U, Sony ST-S500ES, Denon DP-7F
Pro-Ject Phono Box MKII, Parasound P/HP-850, ASL Wave 20 monoblocks
Klipsch RF-35, RB-51ii

[Car Audio]
Pioneer Premier DEH-P860MP, Memphis 16-MCA3004, Boston Acoustic RC520
Post edited by audiobliss on

Comments

  • zingo
    zingo Posts: 11,258
    edited November 2008
  • audiobliss
    audiobliss Posts: 12,518
    edited November 2008
    ¿Usted no puede entenderme?
    Jstas wrote: »
    Simple question. If you had a cool million bucks, what would you do with it?
    Wonder WTF happened to the rest of my money.
    In Use
    PS3, Yamaha CDR-HD1300, Plex, Amazon Fire TV Gen 2
    Pioneer Elite VSX-52, Parasound HCA-1000A
    Klipsch RF-82ii, RC-62ii, RS-42ii, RW-10d
    Epson 8700UB

    In Storage
    [Home Audio]
    Rotel RCD-02, Yamaha KX-W900U, Sony ST-S500ES, Denon DP-7F
    Pro-Ject Phono Box MKII, Parasound P/HP-850, ASL Wave 20 monoblocks
    Klipsch RF-35, RB-51ii

    [Car Audio]
    Pioneer Premier DEH-P860MP, Memphis 16-MCA3004, Boston Acoustic RC520
  • zingo
    zingo Posts: 11,258
    edited November 2008
    I don't speak a lick of Spanish; I just know how to be confused in it. :p Good luck.

    (Now German is a different matter if you happen to have any "Deutsch" issues...)
  • 66chevyIISS
    66chevyIISS Posts: 857
    edited November 2008
    n/m on this one
    My Home Theater (WIP):
    Panasonic AE900 Projector - 126" screen, XBOX 360, Pioneer BDP-320 Bluray
    Receiver: Denon AVR-1905
    Fronts: RTi6's, Center: CSi5, Surrounds: RTi4, Rears: Denon
    Dual Subs: PSW202, and behind the couch Denon 8"

    My showcase link:
    Media Room pics
  • Face
    Face Posts: 14,340
    edited November 2008
    Mantenga el brillante hacia arriba.
    "He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you." Friedrich Nietzsche
  • audiobliss
    audiobliss Posts: 12,518
    edited November 2008
    Hmm, no ideas, huh?
    Jstas wrote: »
    Simple question. If you had a cool million bucks, what would you do with it?
    Wonder WTF happened to the rest of my money.
    In Use
    PS3, Yamaha CDR-HD1300, Plex, Amazon Fire TV Gen 2
    Pioneer Elite VSX-52, Parasound HCA-1000A
    Klipsch RF-82ii, RC-62ii, RS-42ii, RW-10d
    Epson 8700UB

    In Storage
    [Home Audio]
    Rotel RCD-02, Yamaha KX-W900U, Sony ST-S500ES, Denon DP-7F
    Pro-Ject Phono Box MKII, Parasound P/HP-850, ASL Wave 20 monoblocks
    Klipsch RF-35, RB-51ii

    [Car Audio]
    Pioneer Premier DEH-P860MP, Memphis 16-MCA3004, Boston Acoustic RC520
  • obieone
    obieone Posts: 5,077
    edited November 2008
    no hablo espanol
    I refuse to argue with idiots, because people can't tell the DIFFERENCE!
  • bobman1235
    bobman1235 Posts: 10,822
    edited November 2008
    Yours looks right to me, though... hace mucho anos que no habla el espanol.

    But conducir is certainly to drive (as well as manejar, I don't know if there's a distinction, I"ve heard them used interchangeably)

    I also don't know how "up and down" translate into SPanish; back and forth might fit your situation a bit better. I think in spanish when you say back and forth you actually say "backwards and forwards", so

    Conducir / manejar para atr
    If you will it, dude, it is no dream.
  • Fireman32
    Fireman32 Posts: 4,845
    edited November 2008
    Yo Quiro Taco Bell
  • Ricardo
    Ricardo Posts: 10,636
    edited November 2008
    "Dar vueltas por la calle" would sound the best, though not a direct word by word translation.

    "Manejar para arriba y para abajo en la calle" would be the right word by woerd translation.
    _________________________________________________
    ***\\\\\........................... My Audio Journey ............................./////***

    2008 & 2010 Football Pool WINNER
    SOPA
    Thank God for different opinions. Imagine the world if we all wanted the same woman